Patrizio Buanne – Bella Bella Signorina

They come to dance
And find romance
In via roma
In every bar
Sweet guitar
And sounds of laughter

I simply smiled
And raised a glass when she walked over
Then love began
She took my hand and said
“Let’s dance”



Artwork by Beryl Cook






Υouthful hearts….


Οι νεανικές καρδιές δεν έχουν ηλικία αλλά γνωρίζουν ότι σε αυτή τη ζωή πρέπει να μάθεις να απολαμβάνεις τα μικρά πράγματα και να γεύεσαι κάθε στιγμή για να αισθάνεσαι πάντα νέος.

The youthful hearts have not age but know that in this life you need to learn to enjoy the little things and to taste every moment to feel always young.



Επειδή στο τέλος της ημέρας, οι ρυτίδες μένουν στο δέρμα αλλά όχι στην καρδιά μας. Γι’ αυτό δεν πρέπει ποτέ να χάνετε την επιθυμία να αγκαλιάσετε τη ζωή. Ανεξάρτητα από την ηλικία σας.

Because at the end of the day, wrinkles are left on the skin but not in our hearts. That’s why you should never lose the desire to embrace life. Regardless of your age.

Auguries of Innocence By William Blake


“See the world in a grain of sand
The sky in a wild flower
Keep the infinity in the palm of your hand
And eternity within an hour
Then you keep the happiness in your hands. “


«Να δεις τον κόσμο σε έναν κόκκο άμμου
Τον ουρανό σε ένα άγριο λουλούδι
Να κρατήσεις το άπειρο στην παλάμη του χεριού σου
Και την αιωνιότητα μέσα σε μιαν ώρα
Τότε κρατάς την ευτυχία στα χέρια σου.»

(Γ. Μπλέικ)



Ommegang: Το μεσαιωνικό φεστιβάλ της πόλης των Βρυξελλών


Η μεγαλύτερη πλατεία των Βρυξελλών, η Grand Place, έχει ντυθεί τα… μεσαιωνικά της με ιππότες, άλογα και γεράκια για να υποδεχτεί καλλιτέχνες ανάλογα ντυμένους στο μεσαιωνικό φεστιβάλ Ommegang.

Grand Place in Brussels, has dressed up … its medieval knights, horses and hawks to welcome artists dressed in the medieval Ommegang festival.

Κατά τη διάρκεια του 3μερου φετσιβάλ γίνεται αναπαράσταση της ημέρας της 2ης Ιουνίου 1549, όταν διοργανώθηκε στην πόλη μία μεγάλη γιορτή προς τιμήν του αυτοκράτορα Καρόλου Ε’, που επισκέφθηκε τις Βρυξέλλες εκείνη την ημέρα.

During the 3-day festival, a representation of the day of 2 June 1549 took place, when a great celebration was held in the city in honor of Emperor Charles VIII who visited Brussels that day.

Continue reading

Art Aquarium 2018

6th Jul–24th Sep, 2018 11:00am – 11:30pm

Officially it’s the “Eco Edo Nihonbashi Art Aquarium”. Started in 2011 to celebrate the 100th anniversary of the bridge at Nihonbashi, the event has gathered quite a following as a summer event in Tokyo and is now in its 8th year.

Επισήμως λέγεται “Eco Edo Nihonbashi Art Aquarium” και ξεκίνησε το 2011 για να γιορτάσουν την 100ή επέτειο  της κατασκευής της γέφυρας στο Nihonbashi.

The exhibition features ornamental goldfish in various ornate bowls, tanks and ponds with colorful lighting and effects. Even on weekdays, it can be quite crowded. In general, it’s more a place to take interesting snaps rather than peacefully contemplate the art.

Η έκθεση περιλαμβάνει  χρυσόψαρα σε διάφορα περίτεχνα μπολ, δεξαμενές και λίμνες με πολύχρωμο φωτισμό και εφέ.

Phaedra – Φαίδρα


Deriving from the Greek word phaidros, which meant “bright”, Phaedra is a common Greek name for girls stemming from mythology. She was the daughter of Minos and Pasiphaë, sister of Ariadne and wife of Athenian hero Theseus.

Although she is part of tragic myth, the name still retains its attractiveness as more Greeks derail from the tradition of naming children from their grandparents and turn to mythology.


Phèdre by Alexandre Cabanel


Κατά την Ελληνική Μυθολογία, η Φαίδρα κυριεύθηκε από σφοδρό έρωτα για τον ξακουστό για την ομορφιά, γιο του Θησέα (εκ της Ιππολύτης), τον Ιππόλυτο, στη προσπάθειά της να τον σαγηνεύσει, εκείνος την απέκρουσε. Σε άλλη συνάντηση η Φαίδρα δεν δίστασε να πέσει στα πόδια του και να τον παρακαλεί με δάκρυα ν΄ανταποκριθεί στον παράφορο έρωτά της.

According to Greek Mythology, Phaedra was overwhelmed by love for the beauty-renowned son of Theseus (Hippolyte), Hippolytus, in her attempt to seduce him, he rebuked her. At another meeting, Phaedra did not hesitate to fall on his feet and ask him with tears to respond to her endearing love. Continue reading

“Ο κύβος ερίφθη” – «Αlea jacta est»

Τα ζάρια και η ιστορία τους!


Πολλές αναφορές έχουν γίνει στην ιστορία εδώ και αρκετά χιλιάδες χρόνια, όσον αφορά την κυβεία ( ζάρια) .

Η σημασία των ζαριών άμεσα συνυφασμένη με την καλοτυχία, έπαιζε καθοριστικής σημασίας ρόλο για τις αποφάσεις όχι μόνο των ανθρώπων, αλλά και ολόκληρων αυτοκρατοριών στα αρχαία χρόνια.

Μάλιστα εκτενή αναφορά γίνεται από τον Αριστοφάνη σε έργο του για τα ζάρια(ως τυχερό παιχνίδι) στην αρχαία Αθήνα! Continue reading

A James Bond Museum Opens on a Mountain Peak in the Alps


Το 007 Elements Μuseum βρίσκεται στις Αυστριακές Άλπεις, στην κορυφή του όρους Γκάισλαχκογκλ στο χωριό Ζέλντεν και είναι προσβάσιμο μόνο με τελεφερίκ

From Austria With Love

The 007 Elements museum opens in the snowy setting of the 2015 Bond film “Spectre.”

Ένα νέο Μουσείο James Bond ανοίγει τις πύλες του φέτος το καλοκαίρι και όπως είναι συνηθισμένο για τον ήρωα της κινηματογραφικής σειράς, τον Βρετανό μυστικό πράκτορα 007, έτσι και οι επισκέπτες του πρέπει να ταξιδέψουν σε απομονωμένη, παγωμένη τοποθεσία για να το εντοπίσουν.

Το 007 Elements Μuseum βρίσκεται στις Αυστριακές Άλπεις, στην κορυφή του όρους Γκάισλαχκογκλ στο χωριό Ζέλντεν και είναι προσβάσιμο μόνο με τελεφερίκ, σύμφωνα με το CNN. Continue reading

Procrastination is the thief of time……


Let us not forget that happiness is not something that we are postponing for the future, but something we are planning for the present.

This slideshow requires JavaScript.

Ας μην ξεχνάμε ότι η ευτυχία δεν είναι κάτι που αναβάλλουμε για το μέλλον, αλλά κάτι που σχεδιάζουμε για το παρόν.


“Tρύπες στις κάλτσες” μας – “Holes in our socks”



Η γυναίκα που κυκλοφορεί με ένα μαντήλι στο κεφάλι μόνιμα, μπορεί να κάνει χημειοθεραπεία.

A woman who has a scarf on her head permanently can do chemotherapy.

Η κοπέλα που δεν αποχωρίζεται το μακρύ παρεό της στην παραλία, και κάθεται απομονωμένη, μπορεί να μην νιώθει άνετα με το σώμα της.

The girl who does not take her long pareo on the beach, sitting secluded, may not feel comfortable with her body.

Ο φίλος που ξαφνικά έκοψε το να “βγαίνει” μαζί μας για φαγητό η για ποτό, μπορεί να μην έχει πλέον τα χρήματα που είχε και να περνάει πραγματικά δύσκολα.

A friend who suddenly cut off to “go out” with us for food or drink may not have the money he has and he really has difficulty going through.

Continue reading

“Delacroix 1798 – 1863” at the Louvre


The Musée du Louvre and the Metropolitan Museum of Art have joined forces to organise a monographic exhibition dedicated to Delacroix. In its scale, it meets an unprecedented challenge: to elucidate Delacroix’s long, abundant and complex career. From the ashes of youthful brilliance that brought him fame at the Salons of the 1820s to religious and landscaped compositions, the exhibition gathers more than 180 of his works.

Delacroix 1798-1863 explores the tension of an artist who searched for originality while closely following the traditions of Flemish and Venetian artists of the 16th and 17th centuries. In concert with this retrospective, the Musée Delacroix is dedicating an exhibition to the recently restored paintings of Saint-Sulpice church.

“Delacroix 1798-1863” will be showing at the Louvre in Paris until July 23. Note that the Louvre is closed on Tuesdays.

From France Today magazine

Η επιτυχία της έκθεσης αφιέρωμα στο έργο μετά το 1830 του γάλλου ζωγράφου Ευγένιου Ντελακρουά προέτρεψε τη διεύθυνση του Λούβρου να προγραμματίσει να ανοίξει τις πύλες του μουσείου 11 απογεύματα του Ιουλίου δωρεάν για το κοινό.  Continue reading

Hiroshima Child – Nazim Hikmet

Εγώ είμαι, εγώ είμαι που χτυπάω την πόρτα σας
Εδώ ή αλλού, χτυπάω όλες τις πόρτες
Ω, μην τρομάζετε καθόλου πούμαι αθώρητη
Κανένας μια μικρή νεκρή δεν μπορεί να δει

Εδώ και δέκα χρόνια, εδώ καθόμουνα
Στη Χιροσίμα ο θάνατος με βρήκε
Κ’ είμαι παιδί, τα εφτά δεν τα καλόκλεισα
Μα τα νεκρά παιδιά δε μεγαλώνουν.

Πήραν πρώτα φωτιά οι μακριές πλεξούδες μου
Μου καήκανε τα χέρια και τα μάτια
Όλη-Όλη μια φουχτίτσα στάχτη απόμεινα
Την πήρε ο άνεμος κι’ αυτή σ’ ένα ουρανό συγνεφιασμένο.

Ω, μη θαρρείτε πως ζητάω για μένα τίποτα,
Κανείς εμένα δε μπορεί να με γλυκάνει
Τι το παιδί που σαν εφημερίδα κάηκε
Δεν μπορεί πια τις καραμέλες σας να φάει.

Εγώ είμαι που χτυπάω την πόρτα σας, ακούστε με,
Φιλέψτε με μονάχα την υπογραφή σας
Έτσι που τα παιδάκια πια να μη σκοτώνονται
Και να μπορούν να τρώνε καραμέλες.

(μτφρ. Γιάννης Ρίτσος)

Continue reading

Whirling Dervishes

Dervish turning from the Mevlevi order of dervishes is a potent method for experiencing inner stillness and the opening of the heart. It was originally taught to us in 1963 by a Mevlevi Sheikh with the permission of the head of the order and it has been taught and practised at Colet House in West London on a regular basis since then.

The turning is a part of a ceremony known as a ‘Mukabele’ (meaning ‘coming face to face’) and it was originally developed by followers of the 13th century Persian mystic Jalalu’ddin Rumi. When we were taught it, we were asked to preserve it in its original form.

efi’s needle felt craft 2018

Your desire must be disciplined,
and what you want to happen in time, sacrificed.

Με τον όρο δερβίσης ή ντερβίς  εννοείται κυριολεκτικά ο ζητιάνος, έτσι όπως τουλάχιστον απορρέει από τον περσικό όρο νταρβίς ή νταρβές, για τον θρησκευτικό επαίτη.

Από τεχνική άποψη ο όρος χρησιμοποιείται κυρίως για άτομα που δε συνδέονται με κάποιο ιδιαίτερο τάγμα και εκφράζουν την ποιότητα του περιπλανώμενου. Continue reading

Amélia Muge & Michales Loukovikas – Canto em Periplus


Όταν η παραδοσιακή ελληνική μουσική συναντά την παραδοσιακή πορτογαλική μουσική, τα fados, η συνάντηση γίνεται αναπάντεχη.

When traditional Greek music meets traditional Portuguese music, fados, the meeting becomes unexpected.

Μια ένωση μουσικής και ποίησης των δυο μεσογειακών χωρών, με τη διάσημη Πορτογαλέζα μουσικοσυνθέτρια fados, Amelia Muge και το Θεσσαλονικιό μουσικό Μιχάλη Λουκοβίκα.

A union of music and poetry from the two Mediterranean countries, with the famous Portuguese composer fados, Amelia Muge and the  musician Michalis Loukovica from Thessaloniki.

Jerusalem Festival of Light 2018


June 27 – July 5 2018


Η  Ιερουσαλήμ γιορτάζει για δέκατη χρονιά το φεστιβάλ φωτός!!

Αυτό το μοναδικό φεστιβάλ προσελκύει εκατοντάδες χιλιάδες επισκέπτες από το Ισραήλ και το εξωτερικό που κάνουν βόλτες στα γραφικά σοκάκια της Παλιάς Πόλης της Ιερουσαλήμ, απολαμβάνοντας τη μαγεμένη ατμόσφαιρα, ενώ οι τοίχοι και οι πλακόστρωτοι δρόμοι φωτίζονται με μια εκπληκτική ποικιλία σύγχρονων εγκαταστάσεων φωτός.



Jerusalem’s light festival celebrates 10 years! This unique festival attracts hundreds of thousands of visitors from Israel and abroad who stroll the picturesque lanes of Jerusalem’s Old City taking in its enchanted ambiance while its walls and cobblestone streets are illuminated with an amazing variety of modern light art installations created by local and international artists. The juxtaposition of the historic Old City with innovative and captivating artwork is a sight to behold. Continue reading

Grandparents …..

“A child needs a grandparent, anybody’s grandparent, to grow a little more securely into an unfamiliar world.”

Charles and Ann Morse

Είναι αυτοί που αποδεικνύουν περίτρανα τη φράση «του παιδιού μου το παιδί είναι δυο φορές παιδί μου», και την εφαρμόζουν σε καθημερινή βάση. Δίνουν καθημερινά αξία στον όρο οικογένεια. Είναι η πιο υποστηρικτική, πιο χαλαρή, πιο τρυφερή έκδοση των γονιών του κάθε ανθρώπου.

They are the one who proves the phrase “my child’s   child is my child twice”, and they apply it on a daily basis. They give daily value to the term family. It is the most supportive, relaxed, loving version of every man’s parents.

Aν χαθώ για λίγο θα ξέρετε που θα είμαι !!!!!

If I’m gone for a while, you’ll know where I will be!!!!

Robots – Manessah B.


We program metal beings
to be as human beings —
To speak like man.
To think like man.
To move like man.
To feel like man.


in the process of teaching metal men
how to be human,
we, ourselves, have forgotten
what being human means.

We no longer speak as men.
We no longer think as men.
We no longer move as men.
We no longer feel as men.

We have become our metal creations —
robots made of human flesh.
Programmed to click buttons.
Programmed to stare at screens.
Forgetting the art of conversation.
Forgetting how to connect with other human beings.

Man made robots
and, now,
man has become that which he has made.

Couch Talks, Wisdom & A Cup of Joe



Why did people wear wigs? – Γιατί οι άνθρωποι φορούσαν περούκες;

Για  περίπου δύο αιώνες, οι περούκες  ήταν κάτι το επιβεβλημένο για την υψηλή κοινωνία και όχι μόνο. Όμως δεν θα  ήταν ποτέ τόσο δημοφιλείς, αν δεν υπήρχε ένα αφροδίσιο νόσημα, δυο βασιλιάδες και οι κακές συνθήκες υγιεινής των μαλλιών.

For about two centuries, the wigs were something that was necessary for high society and not only. But it would never be so popular if there was no venereal disease, two kings, and poor hair hygiene.


Η ιστορία της ξεκινάει, όπως και για πολλά άλλα, με τη σύφιλη. Μέχρι το 1580, η σύφιλη είναι η χειρότερη επιδημία που χτύπησε την Ευρώπη μετά την πανούκλα. Σύμφωνα με τον William Clowes, ένα «άπειρο πλήθος» ασθενών από σύφιλη κατέκλυζαν τα νοσοκομεία του Λονδίνου.

Χωρίς αντιβιοτικά, τα θύματα υπέφεραν από τη χειρότερη μορφή της νόσου: ανοιχτές πληγές, δυσάρεστα εξανθήματα, τύφλωση, άνοια και αποσπασματική απώλεια μαλλιών. Η φαλάκρα σάρωνε τη χώρα. Εκείνη την εποχή, η απώλεια μαλλιών ήταν κάτι που μπορούσε να προκαλέσει δημόσια αμηχανία. Τα μακριά μαλλιά ήταν κάτι το μοντέρνο και κάποιος φαλακρός αποκτούσε άσχημη φήμη.

Her story begins, like many others, with syphilis. Until 1580, syphilis is the worst epidemic that struck Europe after the plague. According to William Clowes, an “infinite multitude” of syphilis patients flooded London hospitals. 
Continue reading

Μαφάλντα, η 6χρονη επαναστάτρια


«Μήπως τελικά αυτή η σύγχρονη ζωή είναι πιο πολύ σύγχρονη και λιγότερο ζωή;»

Μια από τις πιο εύστοχες ατάκες της Μαφάλντα, της εξάχρονης ηρωίδας κόμικς που λάτρεψαν γενιές και γενιές κυρίως στη Λατινική Αμερική, όπου γεννήθηκε, αλλά και στην Ευρώπη.


H πανέξυπνη, ανήσυχη και απαισιόδοξη Μαφάλντα είναι δημιούργημα του αργεντίνου σκιτσογράφου Joaquín Salvador Lavado, ο οποίος υπέγραφε με το ψευδώνυμο Κίνο. Αν και μόλις έξι χρόνων, η σκέψη της είναι ώριμη και ξεπερνάει πολλά μυαλά ενηλίκων.

Νοιάζεται για τους συνανθρώπους της, υπερασπίζεται το δίκιο, αναρωτιέται Continue reading

Behind every door there is a story



Η αλήθεια είναι ότι δεν μπορούμε να γνωρίζουμε τι τέρατα κρύβονται στην διπλανή πόρτα από την δική μας. Οι δυσκολίες της ζωής δοκιμάζουν τους ανθρώπους.

Εθισμοί, ανεργία, οικονομική κρίση, τεστάρουν την δυναμική της προσωπικότητας, αλλά ταυτόχρονα, βιολογικοί και γενετικοί παράγοντες καθορίζουν τον τρόπο αντιμετώπισης των δυσκολιών και την όλη συμπεριφορά. Ο πόλεμος μεταξύ καλού και κακού κρατάει καλά. Το τι άνθρωπος είσαι, εν τέλει, το επιλέγεις ο ίδιος.

The truth is that we can not know what monsters are hiding in the next door from ours. The difficulties of life test people.
Addictions, unemployment, economic crisis, test the dynamics of personality, but at the same time, biological and genetic factors determine how to deal with the difficulties and the whole behavior. The war between good and evil keeps well.
What man you are, in the end, you choose it yourself.

Οι μπαμπούλες δεν κρύβονται πια στη ντουλάπα. Έχουν βγει προ πολλού και έχουν καταλάβει το σπίτι. Αλλάζουν μορφή μόλις περάσουν εκείνη την πόρτα. Φοράνε το προσωπείο της καλοσύνης, συνομιλούν ευγενικά και μας χαρίζουν το πλατύ χαμόγελό τους.

Τους συναναστρεφόμαστε χωρίς να γνωρίζουμε την άλλη τους πλευρά.

Εκείνη που ίσως κρύβεται και πίσω από την δική μας πόρτα.

The demons  are no longer hiding in the wardrobe. They have come out long ago and have taken the house. They change shape once they get through that door. She wears the mask of kindness, converses politely and gives us their wide smile. We associate them without knowing their other side. The one that may be hiding behind our own door.

Οι υπέρηχοι, τα έμβρυα και ο Κύπριος «πατέρας» τους


Η ιατρική είναι λειτούργημα. Δεν πρέπει να την εκπορνεύουν!

Κύπρος Νικολαΐδης


Ο άνθρωπος που ανακάλυψε την αυχενική διαφάνεια (εξέταση που ελαχιστοποιεί σήμερα την ανάγκη για αμνιοπαρακέντηση) .

Μια εξέταση στο αίμα της εγκύου, από την οποία μπορούν να απομονωθούν κύτταρα του εμβρύου και να εξαχθούν σημαντικά συμπεράσματα για τη χρωμοσωμιακή του σύνθεση.

The man who discovered cervical translucency (an examination that minimizes the need for amniocentesis today). A blood test in the pregnant woman from which fetal cells can be isolated and important conclusions about chromosomal synthesis can be obtained.

Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα τη γέννηση λιγότερων παιδιών με σύνδρομο Down και άλλα συγγενή νοσήματα.Ο «πατέρας» της αυχενικής διαφάνειας και θεμελιωτής της Ιατρικής του εμβρύου, θεωρεί ότι επίπεδο της ιατρικής παροχής στην Ελλάδα είναι πάρα πολύ υψηλό.

This will result in the birth of fewer children with Down syndrome and other congenital illnesses. The “father” of cervical translucency and founder of fetal medicine, considers that the level of medical provision in Greece is too high.

Continue reading

«Μνήμη Ζωγραφική» έκθεση του Χρόνη Μπότσογλου


Μια μικρή «αποτίμηση ζωής», βγαλμένη από το εργαστήρι του ζωγράφου, αποτελεί την πιο προσωπική, ίσως, έκθεση του Χρόνη Μπότσογλου στο Kαφέ του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, που εγκαινιάστηκε την Τετάρτη 20 Ιουνίου και θα διαρκέσει ως τις 2 Σεπτεμβρίου.



«Η έκθεση «Μνήμη Ζωγραφική» προσκαλεί τους επισκέπτες να «αγγίξουν» το «βλέμμα» του Μπότσογλου μέσα από τα σχέδια και τις προσωπικές σημειώσεις του σημαντικού δημιουργού.

Continue reading



The more you focus on a subject, the blurred the lens of the eye and the distortion is lurking.

Two steps backwards, always clean the picture, dissolve illusions.

Discover what you did not see and what you saw were getting realistic.


‘Οσο πιο πολύ εστιάζεις σε ένα θέμα, τόσο θολώνει ο φακός του ματιού κι η παραμόρφωση καραδοκεί.

Δυο βήματα προς τα πίσω, πάντα καθαρίζουν την εικόνα, διαλύουν αυταπάτες.

Ανακαλύπτεις όσα δεν έβλεπες και όσα είχες δει αποκτούν διαστάσεις ρεαλιστικές.

Εξαιρετικές Εξαιρέσεις


Pastora Pavón, La Niña de Los Peines- “το Κορίτσι με τις χτένες”


“Η συγκίνηση είναι αδιανόητη χωρίς duende.” (García Lorca)

“The thrill is inconceivable without duende.” (García Lorca)


“Κάποτε η Ανδαλουσιανή ‘flamenco τραγουδίστρια’ Pastora Pavón, La Niña de Los Peines

    • [‘το Κορίτσι με τις χτένες’],

μια σκοτεινή ισπανική ιδιοφυΐα, εφάμιλλη σε δύναμη φαντασίας με τον Goya… τραγουδούσε σε μια ταβερνούλα τού Cádiz.

Once upon a time the Andalusian ‘flamenco singer’ Pastora Pavón, La Niña de Los Peines         [‘The girl with the comb’], a dark Spanish genius, matching a fantasy power with Goya … sang in a Cádiz tavern.

Έπαιζε με την φωνή της όλο σκιές, με την φωνή της σφυρηλατημένο κασσίτερο, με την βρυώδη φωνή της μπλεγμένη στα μαλλιά της, μουσκεύοντάς την σε manzanilla ή αφήνοντάς την σε σκοτεινούς απόμακρους βάτους. Μα από ουσία μηδέν: ήταν ανώφελο. Το κοινό παρέμεινε σιωπηλό… Η Pastora Pavon τέλειωσε το τραγούδι της σε απόλυτη σιωπή. Μόνον κάποιος μικροκαμωμένος… είπε σαρκαστικά και με πολύ απαλή φωνή:

She played with her voice all the shadows, with her voice forged tin, with her vague voice entangled in her hair, soaking it in manzanilla or leaving her in dark, remote waders. But from scratch, it was useless. The public remained silent … Pastora Pavon finished her song in absolute silence. Only one petty peasant … said sarcastically and in a very soft voice:


    • ‘Ζήτω το Παρίσι!’

σαν νά ’θελε να πει:

    ‘Εδώ ούτε η δεξιοτεχνία μετράει, ούτε η τεχνική, ή δεξιότητα. Εδώ σημασία έχει κάτι άλλο.’

‘Hail Paris!’ as if to say:     Here neither skill does matter, neither technique nor skill. Here it matters something else. ‘

Continue reading

Carmen Bregenz Festival 2018


The popular Bregenz Opera Festival 

Every August, the city takes its toll to host the Bregenz Festival Bregenz, one of the most popular festivals in Europe, with the floating stage being one of the most appealing festivals in the festival. 

For this summer we have Carmen by Georges Bizet

Το δημοφιλές Φεστιβάλ όπερας του Bregenz

Κάθε Αύγουστο  η πόλη βάζει τα καλά της για να φιλοξενήσει το θερινό φεστιβάλ όπερας του Μπρέγκεντς (Bregenzer Festspiele Bregenz), ένα από τα πλέον δημοφιλή φεστιβάλ στην Ευρώπη, με την πλεούμενη σκηνή να είναι ένα από τα πιο ελκυστικά πράγματα στο φεστιβάλ.

Για αυτό το καλοκαίρι έχουμε την Carmen του Georges Bizet

Continue reading

Οι νάνοι του Βρότσλαβ – Wroclaw’s Dwarfs: krasnale


Οι νάνοι έχουν γίνει τόσο δημοφιλές αξιοθέατο στην πόλη, που το τοπικό τουριστικό γραφείο έχει δημοσιεύσει φυλλάδιο όπου αναφέρονται όλα τα μέρη που μπορεί να βρει κανείς κάποιον νάνο.

 Dwarves have become such a popular sight in the city, where the local tourist office has published a brochure listing all the places that a dwarf can find.



Κάποτε ξεκίνησε ως μια μορφή πολιτικής διαμαρτυρίας αλλά πλέον, με αυτόν τον κάπως αστείο τρόπο, αυτή η διαμαρτυρία δε θα ξεχαστεί ποτέ.

Η πολωνική πόλη Βρότσλαβ -η τέταρτη μεγαλύτερη πόλη της Πολωνίας- την δεκαετία του ’80 βρισκόταν ακόμη υπό -αυταρχικό- κομμουνιστικό καθεστώς. Ένα κίνημα διαμαρτυρίας, το Orange Underground, εξελίχθηκε σε μια ειρηνική διαμαρτυρία ενάντια στο καθεστώς ως τμήμα του ευρύτερου κινήματος της Αλληλεγγύης.

Continue reading

I’ve Been Loving You Too Long – Otis Redding


Ο Otis Redding ήταν από τα μεγαλύτερα «όπλα» των Μαύρων της Αμερικής στους αγώνες τους στη δεκαετία του ’60. Στη διάρκεια της συναυλίας του ήταν η μοναδική φορά που σηκώθηκαν μαζικά οι 50.000 θεατές να χορέψουν!

Otis Redding was one of America’s greatest “weapons” in their fights in the 1960s. During his concert he was the only time the 50,000 spectators were dancing to dance!

Ο Otis συγκινημένος φώναζε «Αγάπη, αυτή είναι η αγάπη του κοινού! Όλοι αγαπούν ο ένας τον άλλο, έτσι δεν είναι;» και άρχισε να τραγουδά «I’ Ve Been Loving Continue reading

«Νεφέλη» παντός καιρού…



Η νέα κακοκαιρία «Νεφέλη» (όπως ονομάσθηκε από την υπηρεσία meteo του Εθνικού Αστεροσκοπείου Αθηνών) θα φέρει σημαντική επιδείνωση του καιρού στο μεγαλύτερο μέρος της Ελλάδας από  Δευτέρα 25 Ιουνίου, έως και την Πέμπτη 28 Ιουνίου.

Σύμφωνα με τους μετεωρολόγους, η «Νεφέλη» φέρνει μαζί της ισχυρές βροχές και καταιγίδες, που κατά τόπους ενδέχεται να έχουν αρκετά έντονο χαρακτήρα, ενώ σε κάποιες περιοχές θα συνοδεύονται από χαλαζοπτώσεις και ενισχυμένους ανέμους.

The new bad weather “Nefeli” (as it was called by the meteorological service of the National Observatory of Athens) will bring a significant deterioration of the weather in most of Greece from Monday, June 25th until Thursday, June 28th.  According to meteorologists, “Nefeli” brings with it strong rains and storms, which may be quite intense in the locality, while in some areas they will be accompanied by hailstorms and strong winds.


Στην ελληνική μυθολογία, η Νεφέλη σχετίζεται με το μύθο του Φρίξου και της Έλλης.

Η Νεφέλη υπήρξε η θεά της Φιλοξενίας, ήταν Ωκεανίδα, παρόλο που ευρύτερα γνωστός γι’ αυτήν ήταν ο Δίας.

Σύμφωνα με τον μύθο την δημιούργησε ο Δίας δίνοντάς της την μορφή της Ήρας προκειμένου να ξεγελάσει τον Ιξίωνα. Από την ένωσή τους γεννήθηκαν οι Κένταυροι, τους οποίους βοήθησε η Νεφέλη στη συμπλοκή τους με τον Ηρακλή.


In Greek mythology, Nefeli is related to the myth of Frixos and Ellis. Nefeli was the goddess of Philoxenia, she was Oceanic, although Zeus was more widely known for her. According to myth, Zeus created it by giving her the form of Hera to trick Ixion. From their union, the Centaurs were born, whom Nefeli helped in their struggle with Hercules.


David Goldblatt: South Africa’s chronicler of life under apartheid



Ο Νοτιοαφρικάνος φωτογράφος Ντέιβιντ Γκόλντμπλατ (David Goldblatt), ο οποίος είχε καταγγείλει μέσα από το έργο του το σύστημα του απαρτχάιντ στη χώρα του, πέθανε  στον ύπνο του, σε ηλικία 87 ετών.


South African photographer David Goldblatt, who had denounced the apartheid system in his own country, died in his sleep at the age of 87.

Ο Γκόλντμπλατ ήταν γνωστός για τη δουλειά του, η οποία αφηγούνταν τις ωμότητες του φυλετικού διαχωρισμού που διαπράττονταν από την κυβέρνηση της λευκής μειοψηφίας από το 1948, τη χρονιά που θεσπίσθηκαν οι νόμοι του απαρτχάιντ (η πολιτική της χωριστής ανάπτυξης των φυλών).

Goldblatt was known for his work, which chronicled the racial segregation of the white minority government since 1948, the year when apartheid laws were introduced (the policy of separate racial development).

Continue reading

«Szaztagu Ciganyzenekar» – «100μελής Τσιγγάνικη Ορχήστρα»


Η δημιουργία της Ορχήστρας είναι από μόνη της ένας θρύλος.

The creation of the Orchestra is  itself a legend

Το 1985 ο Sandor Jaroka, ο αξέχαστος τσιγγάνος μουσικός και μαέστρος, ο μεγαλύτερος τσιγγάνος βιολιστής, απεβίωσε.

In 1985 Sandor Jaroka, the unforgettable Gypsy musician and conductor, the greatest Gypsy violinist, died.

Στην κηδεία του συγκεντρώθηκε όλη η κοινότητα των τσιγγάνων μουσικών της Ουγγαρίας για το τελευταίο αντίο στον πνευματικό της ηγέτη. Από μια αυτοσχέδια σερενάτα πάνω απ’ το μνήμα γεννήθηκε αυτή η υπέροχη ορχήστρα, η Τσιγγάνικη Συμφωνική Ορχήστρα της Βουδαπέστης.

His whole funeral community gathered Hungarian Gypsy musicians for the final goodbye to her spiritual leader. From an improvised serpent over the memorial was born this wonderful orchestra, the Gypsy Symphony Orchestra of Budapest. Continue reading

«Βάλε με» – Λένα Μαυρουδή-Μούλιου

….Open your hug in there

to go to sleep and to sleep

with a sleepless nightmare,

a sleep … dreamy! …

Let me stay there

By dawn….


….Άνοιξε την αγκαλιά σου, εκεί μέσα

να μπω να κουρνιάσω και να κοιμηθώ

με έναν χωρίς εφιάλτες ύπνο,

έναν ύπνο… ονειρεμένο!…

Άφησέ με να μείνω εκεί

Μέχρι το ξημέρωμα…….





Tumbalalaika – Andrea Guerra

A young lady stands, and he thinks

Thinks and thinks the whole night through
Whom to take and not to shame
Whom to take and not to shame

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika Tumbalalaika, strum balalaika Tumbalalaika, may we be happy Girl, girl,

I want to ask of you
What can grow, grow without rain?
What can burn and never end?
What can yearn, cry without tears?
  Foolish lady, why do you have to ask?
A stone can grow, grow without rain
Love can burn and never
and A heart can yearn, cry without tears
What is higher than a house?
What is swifter than a mouse?
What is deeper than a well?
What is bitter, more bitter than gall? 
A chimney is higher than a house
A cat is swifter than a mouse
The Torah is deeper than a well

Death is bitter, more bitter than gall


Artwork by Mariana Kalacheva

The Scarlet Sails Festival 2018


Κόσμος παρακολουθεί τα πυροτεχνήματα που σκάνε στον ουρανό πάνω από τον ποταμό Νέβα κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων για τη γιορτή Scarlet Sails στην Αγία Πετρούπολη.

Η γιορτή σηματοδοτεί το τέλος της σχολικής χρονιάς και γιορτάζεται με εντυπωσιακά πυροτεχνήματα, μουσικές συναυλίας και σόου στο νερό.


The Scarlet Sails is the most massive and famous public event during the White Nights Festival. The tradition is highly popular for spectacular fireworks, numerous music concerts, and a massive water-show including battle among tens of boats full of pirates on the waters of Neva River.

The Scarlet Sails show celebrating the end of school year 2007 was attended by more than one million people. In 2010 public attendance grew up to 3 million, and entertainers were such stars as Cirque du Soleil, Mariinsky Ballet and Antonio Banderas among others.