LA MAUVAISE REPUTATION – H κακή φήμη – Georges Brassens

H κακή φήμη

Στο χωριό χωρίς να το παινευτώ
Έχω κακή φήμη
Είτε βάζω τις φωνές είτε μένω ήσυχος
Με περνάτε πως είμαι και εγώ δεν ξέρω τι
Δεν κάνω όμως κακό σε κανέναν
Ακολουθώντας το δρόμο του ταπεινού ανθρωπάκου
Μα οι σπουδαίοι άνθρωποι δεν αγαπούν
Όποιον ακολουθεί άλλο δρόμο απ’ το δικό τους
Όλος ο κόσμος με κακολογεί
Εκτός απ΄τους μουγκούς, όπως εννοείται.
Την ημέρα της Δεκάτης Τετάρτης Ιουλίου
Εγώ κάθομαι στο ζεστό κρεβάτι
Η μπάντα της παρέλασης
Με αφήνει αδιάφορο
Δεν κάνω όμως κακό σε κανέναν
Που δεν ακούω τη σάλπιγγα να ηχεί
Μα οι σπουδαίοι άνθρωποι δεν αγαπούν
Όποιον ακολουθεί άλλο δρόμο απ΄το δικό τους
Όλος ο κόσμος με δείχνει με το δάχτυλο
Εκτός απ΄τους κουλούς, όπως εννοείται
Όταν συναντιέμαι με έναν άτυχο κλέφτη
Που τον κηνυγάει ένας χωριάτης
Τινάζω το πόδι μου και γιατί να το κρύψω
Ο χωριάτης βρίσκεται με μιας ξαπλωμένος κατά γης
Δεν κάνω όμως κακό σε κανέναν
Αφήνοντας να το σκάνε οι μικροκλέφτες
Μα οι σπουδαίοι άνθρωποι δεν αγαπούν
Όποιον ακολουθεί άλλο δρόμο απ’ το δικό τους
Όλος ο κόσμος ορμάει κατά πάνω μου
Εκτός απ’ τους κουτσούς, όπως εννοείται
Δεν είναι ανάγκη να είμαι ο Ιερεμίας
Για να μαντέψω τη μοίρα που μου έχει γραφτεί
Αν βρουν ένα σκοινί του γούστου τους
Θα μου το περάσουν στο λαιμό
Δεν κάνω όμως κακό σε κανέναν
Ακολουθώντας τους δρόμους που δεν οδηγούν στη Ρώμη
Μα οι σπουδαίοι άνθρωποι δεν αγαπούν
Όποιον ακολουθεί άλλο δρόμο απ΄το δικό τους
Όλος ο κόσμος θα ‘ρθει για να με δει κρεμασμένο
Εκτός απ΄ τους τυφλούς, όπως εννοείται

μεταφραση:Τούλα Καρώνη, “Ζορζ Μπρασένς, Ο ποιητής τραγουδοποιός”, εκδ, ΔΡΟΜΩΝ Continue reading